-
1 капитан
-
2 capitano
m1) полководец2) воен. капитан3) мор. капитанcapitano di porto — начальник портаcapitano di vascello / di fregata / di corvetta — капитан 1-го / 2-го / 3-го ранга5) спорт капитан ( команды)••capitano d'industria — 1) ( финансовый) туз, воротила 2) проходимец -
3 capitano
capitano m 1) полководец 2) mil капитан 3) mar капитан capitano marittimo -- капитан судна capitano di porto -- начальник порта capitano di vascello -- капитан первого ранга capitano di lungo corso -- капитан дальнего плавания 4) fig глава; главарь 5) sport капитан (команды) 6) капитан (персонаж комедии дель арте) capitano d'industria а) (финансовый) туз, воротила б) проходимец capitano di ventura st -- кондотьер -
4 capitano
capitano ḿ 1) полководец 2) mil капитан 3) mar капитан capitano marittimo — капитан судна capitano di porto — начальник порта capitano di vascello [di fregata, di corvetta] — капитан первого [второго, третьего] ранга capitano di lungo corso — капитан дальнего плавания 4) fig глава; главарь 5) sport капитан ( команды) 6) капитан ( персонаж комедии дель арте)¤ capitano d'industria а) (финансовый) туз, воротила б) проходимец capitano di ventura st — кондотьер -
5 capitano
м.••2) капитан ( армейское звание)* * *сущ.1) общ. полководец, главарь, капитан2) спорт. капитан команды3) воен. командир роты4) редк. руководитель5) экон. глава -
6 capitano
m.1.del capitano — капитанский (agg.)
capitano di vascello (di fregata, di corvetta) — капитан первого (второго, третьего) ранга
2) (condottiero) полководец2.•◆
capitano d'industria — крупный промышленник (воротила промышленности)capitan Fracassa (capitan Spaventa) — фанфарон (капитан Фракасса, капитан Спавента - маски комедии дель арте)
-
7 lungo
I 1. (pl - ghi); agg1) длинныйcadere lungo disteso — растянуться во весь ростlungo come una pertica / un campanile — верзила2) долгий, длительный, продолжительныйlungo quanto un dì / un giorno senza pane, lungo come (l'anno del)la fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба / как голодный годlunghi anni — многие годыdi lunga durata — длительный, продолжительный; долговечныйa lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре)3) медлительныйessere lungo nel fare qc — быть медлительным / разг. копушейsbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша!4) жидкий, разбавленный2. (pl - ghi); mconoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-либо насквозь, знать как облупленного прост.tagliare per il lungo — резать в длинуparlare a lungo — говорить пространноpiù a lungo — 1) дольше, больше 2) дальшеfermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-либо, подробно остановиться на чём-либо3. (pl - ghi); avv уст.долго; длинноSyn:alto, grande, largo; prolisso, diffuso; bislungo, disteso; interminabile, duraturo, cronico; diluitoAnt:••alla più lunga — самое позднее / большое / большееa lungo andare — с течением времени; в конце концовanima lunga шутл. — каланча, верста коломенскаяmenare per le lunghe; tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить прост.farla lunga — тянуть волынку прост.saperla lunga — 1) быть хитрым, быть себе на уме 2) много знать, быть сведущимtaglia lungo e cuci stretto prov — семь раз отмерь, один( раз) отрежьII prep1) вдоль, по2) за, в течение, в продолжениеl'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездкиlungo il corso dei secoli... — в течение веков...•Syn: -
8 lungo
lungo I 1. (pl - ghi) agg 1) длинный vestito lungo — длинное платье capelli lunghi — длинные волосы barba lunga — небритая борода cadere lungo disteso — растянуться во весь рост lungo come una perticasenza pane, lungo come la fame, come l'anno della fame — бесконечно долгий, длиннющий как день без куска хлеба <как голодный год> lunghi anni — многие годы lungo viaggio — далёкое <дальнее> путешествие nave [capitano] di lungo corso — корабль [капитан] дальнего плавания di lunga durata — длительный, продолжительный; долговечный a lunga scadenza — долгосрочный (о векселе, договоре) 3) медлительный essere lungo nel fare qc — быть медлительным <копушей ( разг)> sbrigati! quanto sei lungo!, come la fai lunga! — скорее! какой ты копуша! 4) жидкий, разбавленный brodo lungo — жидкий бульон caffè lungo — жидкий кофе 2. (pl - ghi) m длина per (il) lungo — в длину la stanza misura 7 metri per (il) lungo — длина комнаты 7 метров per (il) lungo e per (il) largo; in lungo e in largo а) вдоль и поперёк б) везде, повсюду conoscere qd per (il) lungo e per (il) largo — видеть кого-л насквозь, знать как облупленного ( прост) tagliare per il lungo — резать в длину a lungo — долго parlare a lungo — говорить пространно più a lungo а) дольше, больше б) дальше fermarsi più a lungo su qc — детально обсудить что-л, подробно остановиться на чём-л 3. avv ant долго; длинно¤ alla lunga — со временем alla più lunga — самое позднее, самое большое, самое большее di gran lunga — гораздо, значительно, намного a lungo andare — с течением времени; в конце концов anima lunga scherz — каланча, верста коломенская andare per le lunghe — тянуться, затягиваться, откладываться menare per le lunghe, tirarla in lungo — отложить в долгий ящик; тянуть, затягивать, волынить ( прост) farla lunga — тянуть волынку ( прост) per non farla (tanto) lunga — вкратце, в двух словах saperla lunga а) быть хитрым, быть себе на уме б) много знать, быть сведущим lui la sa lunga — его не проведёшь taglia lungo e cuci stretto prov — ~ семь раз отмерь, один( раз) отрежьlungo II prep 1) вдоль (+ G), по (+ D) lungo la riva — вдоль берега lungo la strada — по улице 2) за, в течение, в продолжение l'ho conosciuto lungo il viaggio — я познакомился с ним во время поездки lungo il corso dei secoli … — в течение веков … -
9 capitano di lungo corso
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > capitano di lungo corso
-
10 corso
1. part. pass.см. correre2. м.••2) ход, течение, протеканиеnel corso della discussione — в ходе дискуссии [обсуждения]
••3) курс, направление5) движение8) курс (год обучения в институте и т.п.)9) курс, котировка* * *сущ.1) общ. (чаще pl) курсы, обиход, редко бег, улица, шествие, курс (наук, лекций; лечения), течение (реки), корсиканец, корсиканский, курс, течение, проспект (улица), движение, класс, процесс, учебник, ход (также перен.)2) экон. обращение, курсы (подготовки), направление, путь, хождение, цена3) фин. состояние, котировка -
11 corso
I m.1.nel corso di:
— a) в течение + num. gen.
— b) по ходу + gen.
nel corso della conferenza si vedrà se sarà il caso di intervenire — по ходу конференции выяснится, стоит ли выступать
2) (pol.) курс, направление (n.), линия3) (scuola) курсы (pl.)4) (viale) проспект5) (econ.) курс, котировка (f.)2.•◆
lavori in corso — идут дорожные работыIIstudente fuori corso — студент, продливший (затянувший) курс обучения
1. agg.2. m.3.•◆
il corso (Napoleone) — великий корсиканец (Наполеон Бонапарт) -
12 lungo
1. agg.1) длинныйuna lunga fila di persone — длинная очередь (colloq. длинный хвост)
barba lunga — a) длинная борода; b) (ispida) отросшая (небритая) борода
2) (prolungato) долгий; продолжительныйquest'opera è lunga, finisce alle undici e mezzo — опера длинная, кончается в половине двенадцатого
3) (misura) длиной, протяжённостью в + acc., имеющий длину2. avv.parlare a lungo — a) долго разговаривать; b) (dilungarsi) длинно говорить, затягивать выступление
come al solito parlò a lungo — он, как всегда, затянул своё выступление (говорил слишком длинно)
3. prep.1) вдоль + gen.2) (durante) во время + gen., в течение + gen., в продолжение + gen., за + acc.lungo il viaggio non abbiamo scambiato una parola — в течение (в продолжение) всей поездки (за всю поездку) мы не сказали друг другу ни слова
lungo tutto l'Ottocento — в продолжение (в течение) всего девятнадцатого века (за весь девятнадцатый век)
4. m.длина (f.)5.•◆
a lungo andare la pazienza finisce — в конце концов теряешь терпениеin lungo e in largo — a) везде и повсюду; b) вдоль и поперёк
è più largo che lungo — (colloq.) он поперёк себя шире
fare (avere) il muso lungo — дуться на + acc.
non farla lunga: prepara le valigie che si parte! — не копайся, пакуй чемоданы, скоро ехать!
mandare per le lunghe (tirarla in lungo, andare per le lunghe) — откладывать (тянуть, затягивать, волынить)
il nuovo appartamento è di gran lunga migliore del precedente — их новая квартира гораздо (куда, намного) лучше прежней
6.•lungo come la fame (come la camicia dei gobbi, come la Messa cantata) — нескончаемый (agg.)
fare il passo più lungo della gamba — преувеличить свои возможности (переоценить свои силы, слишком размахнуться)
comprando questa casa fai il passo più lungo della gamba — этот дом тебе не по карману, ты слишком размахнулся!
См. также в других словарях:
Капитан (фильм — Капитан (фильм, 1973) Капитан … Википедия
Капитан (фильм, 1973) — У этого термина существуют и другие значения, см. Капитан. Капитан … Википедия
капитан — I. КАПИТАН а, м. capitaine m. 1. устар. Военачальник вообще. Пристыдить нынешних наших капитанов деликатных, которые опасаются чтоб их пригожее лице не загорело на солнце. О воин. Цезаря 208. Олбанезы не знают таких церемоний и не будут терпеть… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
капитан — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? капитана, кому? капитану, (вижу) кого? капитана, кем? капитаном, о ком? о капитане; мн. кто? капитаны, (нет) кого? капитанов, кому? капитанам, (вижу) кого? капитанов, кем? капитанами, о ком? о… … Толковый словарь Дмитриева
Капитан Белоусов (значения) — Михаил Прокофьевич Белоусов (1904 1946) капитан дальнего плавания, Герой Советского Союза, в 1940 1946 руководитель Арктического флота СССР. Капитан Белоусов (ледокол, 1946 1951) («Северный ветер», «Northwind») советское название американского… … Википедия
КАПИТАН — ♥ Успех в делах, уважение, почести. Капитан дальнего плавания перед вами поставят трудную и почетную задачу. Быть капитаном необходимость взять инициативу в свои руки. Видеть капитана вы сможете влиять на человека, от которого зависит… … Большой семейный сонник
Капитан Хэддок — Капитан Арчибальд Хэддок История публикаций Издатель Casterman Дебют 9 января 1941 Авторы Эрже Союзники Тинтин Нестор Арчибальд Хэддок (англ. Archibald Haddock) персона … Википедия
КАПИТАН — КАПИТАН, а, муж. 1. Офицерское звание или чин, а также лицо, имеющее это звание или носящее этот чин. К. медицинской службы. К. первого ранга. К. лейтенант (звание младшего офицера в военно морском флоте, а также лицо, имеющее это звание). 2.… … Толковый словарь Ожегова
КАПИТАН СУДНА — должностное лицо, возглавляющее экипаж гражданского судна и ответственное за его действия, имеющее судоводительное образование и звание морское капитана (штурмана) дальнего плавания или капитана (штурмана) малого плавания. Капитан Судна является… … Морской энциклопедический справочник
Капитан судна — У этого термина существуют и другие значения, см. Капитан (значения). 1941 Капитан морской термин, означающий должностное лицо, возглавляющее экипаж гражданского судна, и несущее от … Википедия
Капитан корабля — Капитан морской термин, означающий должностное лицо, возглавляющее экипаж гражданского судна, и несущее ответственность за его действия, в штатной ситуации необходимым и обязательным считается обладание судоводительным образованием и наличие… … Википедия